VYHLÁSENIE o poukázaní podielu zaplatenej dane z príjmov fyzickej osoby
Dňa 30. januára 2026 sa triedy II.A, II.B a II.HA vybrali do kina na autobiograficko- historický film Štúr. Film zobrazuje život Ľudovíta Štúra, zameriavajúc sa na vznik slovenského jazyka a na obetovanie svojho súkromného života. Film zdôrazňuje vnútorný konflikt hlavného hrdinu a jeho nenaplnenú lásku k Adele Ostrolúckej, pričom zobrazuje historické udalosti tej doby, vrátane slovensko-maďarských vzťahov. Dej sa točí okolo Štúrovho rozhodnutia obetovať svoje osobné šťastie a lásku v záujme vzostupu slovenského národa a obnovy jazyka. Film zobrazuje revolučné udalosti rokov 1848/49 a politickú situáciu v Maďarsku.
Je jednou z najobľúbenejších súťaží našej školy, ktorá sa týka ochrany materinského jazyka. Po roku prestávky sme tento rok opäť zorganizovali školské kolo. Tentoraz sa päť žiakov chopilo iniciatívy, aby si zmerali sily a preukázali svoj blízky vzťah k materinskému jazyku. Súťažiaci najprv prečítali vopred vybraný text, pričom dbali na správny dôraz, vhodné tempo reči a jasnú intonáciu. Následne museli podľa nových pravidiel súťaže vytvoriť krátky text z desiatich náhodne zadaných slov a predviesť ho. Na radosť prípravných učiteľov vznikli mimoriadne kreatívne diela: predviedli sa humorné a napínavé príbehy, rozprávania s hororovou tematikou, ale aj podnetné, reflexívne diela. Treťou úlohou bolo interpretovať a reprodukovať text, ktorý počuli. Súťažiaci si vypočuli úryvok z románu Antala Szerba Pasažier a Mesiac v podaní Lie Pokorny, ktorý museli čo najpresnejšie interpretovať. Počas troch úloh podalo všetkých päť súťažiacich vyrovnaný, kvalitný výkon a konkurencia bola počas celého obdobia mimoriadne tesná. Na základe rozhodnutia poroty sa dvaja postupujúci umiestnili s tesným rozdielom. Našu školu budú v marcovom okresnom kole reprezentovať žiačky Arabella Benedek z III. B a Leila Bíró zo IV. A triedy.
Počas svojich búrlivých storočí maďarský národ oslávil mnoho víťazstiev, ale prehral aj mnoho bitiek a nespočetnekrát čakal, až mu Boh podá ochrannú ruku – napriek tomu sa nám vždy podarilo spojiť sily a po nešťastí vždy nasledoval radosť. Piliermi našej maďarskej identity sú naša kultúra a náš materinský jazyk. Počas našej tisícročnej histórie vzniklo mnoho vynikajúcich umeleckých diel, ktoré nás všetkých tešia dodnes. Naši umelci sú známi po celom svete. Dnes, na Deň maďarskej kultúry, oslavujeme národnú hymnu. Táto báseň, táto pieseň nás vždy prinúti zastaviť sa, niekedy nám vháňa slzy do očí, často nás povznáša k nebu radosťou z veľkého úspechu – ale predovšetkým nás spája. Spojí tvorcu, publikum, fanúšikov, súperov, detí, dospelých – buduje mosty medzi rôznymi príslušnosťami. Spojí rôznorodé skupiny nielen v slávnostných dňoch, ale aj v zdanlivo neriešiteľných situáciách zložitého každodenného života, keď sa odvolávame na prvé riadky našej národnej hymny a modlíme sa za lepšiu budúcnosť, mierovejší svet, dobrú náladu, hojnosť a naše prežitie. Koniec koncov, „nie je pre nás v tomto veľkom svete lepšie miesto, tu sa kolísala naša kolíska, tu sme sa narodili“ a „tu musíme žiť a zomrieť“, aj keď „búria búrky“, lebo vždy, v každom okamihu histórie veríme, že „musí prísť a príde lepšia doba“ a že našou jedinou úlohou je „konečne vyriešiť naše spoločné záležitosti“ a „vyriešiť boj, ktorý naši predkovia viedli a to s mierou prostredníctvom spomienok“. Sme vďační našim žiakom za ich žiarivé červeno-bielo-zelené vystúpenie. Nech žije maďarská kultúra!
Po párhodinovej ceste nás privítalo krásne, slnečné počasie a sneh. Po ubytovaní sme si dali chutný obed, po čom sme sa vybrali na zjazdovku. Počas lyžovania sme sa rozcvičovali, spoznávali svahy, precvičovali si techniku ​​a každý si mohol lyžovať na svojej úrovni. Čerstvý horský vzduch a nádherná zasnežená krajina nám popoludnie ešte viac spríjemnili. Deň sme pokračovali večerou, po ktorej sme sa zúčastnili animovaných programov a súťaží. Večer sme išli spať príjemne unavení. Ďalšie ráno nás privítalo husté sneženie. Po chutných a výdatných raňajkách sme sa vydali späť na zjazdovku. Počas lyžovania boli žiaci rozdelení do šiestich skupín podľa úrovne znalostí, takže si každý mohol precvičovať lyžiarsku techniku ​​podľa vlastných schopností. Po lyžovačke sme si dali chutný neskorý obed a krátky odpočinok. Pred večerou sme sa išli prejsť krásnou zasneženou krajinou. Tí žiaci, ktorí si chceli zaplávať, si mohli zasúťažiť vo vodných súťažiach v bazéne. Po večeri program pokračoval s animovanými stretnutiami: zorganizovali sme zábavné hry zručností a pútavé kvízy založené na vedomostiach. Počas súťaží prebiehajúce celý týždeň, zbierali pre svoje tímy body, tzv. „MAKYTAS“. Tie sa vyhodnocovali a sčítavali vo štvrtok večer a následne sa vyhlásili výsledky každého tímu. Víťazi a tímy dostali rôzne ceny. Medzitým tímy dostali za úlohu spoločne nacvičiť krátky program na štvrtkovú večernú slávnostnú šou. Na konci dňa, príjemne unavení a obohatení mnohými zážitkami, sme išli spať. Na tretí deň našej lyžovačky nás privítalo príjemne chladné počasie, hoci hmla trochu sťažovala viditeľnosť. Ráno si žiaci zacvičili na lyžiarskom svahu, rozvíjali si svoje vedomosti a odvahu na svahoch rôznej obtiažnosti. Po neskorom obede a krátkom odpočinku nasledovala naozaj zábavná, smiechom plná snehová bitka, ktorá všetkých dobre naladila. Večer bol sfarbený humornými, veselými súťažmi zručnosti a potom sa tímy s nadšením pripravovali na blížiaci sa galavečer a nacvičovali si svoje programy. V predposledný deň v skupinách zdokonaľovali svoje lyžiarske zručnosti. Večer sa príjemne prešli po zjazdovke hneď vedľa nášho ubytovania. Tí, ktorí radšej relaxovali, si mohli zasúťažiť vo vodných súťažiach v bazéne. Po večeri a krátkej prestávke sa konal galavečer. Skupiny predviedli pestré programy, na ktoré sa pripravovali celý týždeň. Porota, zložená z pedagógov, hodnotila vystúpenia a získané body sa pripočítavali k bodovaniu nazbieranému počas celého týždňa. Následne nasledovalo vyhlásenie výsledkov, odovzdávanie cien a vyhodnotenie celého lyžiarskeho kurzu. Večer bol nakoniec ukončený zábavnou diskotékou. V posledný deň nášho lyžiarskeho kurzu sme si po výdatných raňajkách zbalili kufre a rozlúčili sa s ubytovaním. Žiaci odchádzali domov obohatení o mnohé zážitky, spoznali nových priateľov a boli hrdí na svoje nadobudnuté lyžiarske zručnosti. Počas týždňa sa všetci výrazne zlepšili, pričom sa s vytrvalosťou a nadšením zúčastňovali kurzov. Lyžiarsky kurz sa úspešne skončil, žiaci sa počas celého kurzu správali príkladne, dodržiavali pravidlá a navzájom si pomáhali vytvárať dobrú atmosféru. Tento týždeň im poskytol nielen príležitosť na športovanie, ale aj zážitok na celý život.
Charitatívny predaj zákuskov sa stal tradíciou na našej škole. Žiaci priniesli na Halloween veľa chutných dobrôt a skvelú prácu odviedli aj na Vianoce. Cieľom bolo vyzbierať čo najviac peňazí, ktoré použijeme na zaplatenie liečby malej Lary. Prvý predaj vyniesol 285 €, druhý 435 € a učitelia prispeli ďalšími 280 €. Celková suma vyzbieraná na liečbu päťročnej Lary Bugárovej tak dosiahla 1 000 €. Chceli by sme poďakovať všetkým za empatiu a koláčov! Poďakovanie patrí učiteľke Mónike Állóovej a Grinchovi, ako aj ich pomocníkom za ich jedinečný nápad a chutné, čerstvé palacinky. Okrem predaja pečiva boli stoly zdobené aj predmetmi reprezentujúcimi vianočné tradície krajín jazykov, ktoré sa vyučujú na našej škole – maďarčiny, slovenčiny, angličtiny a nemčiny – doplnené niekoľkými informačnými tabuľami.
Ďalšie články
Naša škola je jedinou maďarskou
strednou školou rozvoja vidieka na Slovensku.
Úlohou školy je školiť odborníkov
pre rozvoj vidieka.
Srdečne očakávame záujemcov, celé triedy na študijné návštevy. Ponúkame Vám rozhovor s učiteľmi a žiakmi školy.